Пояснительная записка Данная рабочая программа разработана на основе программы по иностранным языкам (базовый уровень), составленной на основе: Примерной программы по учебным предметам Иностранный язык 10-11 класс






НазваниеПояснительная записка Данная рабочая программа разработана на основе программы по иностранным языкам (базовый уровень), составленной на основе: Примерной программы по учебным предметам Иностранный язык 10-11 класс
страница7/8
Дата публикации06.02.2015
Размер0.66 Mb.
ТипПояснительная записка
h.120-bal.ru > Документы > Пояснительная записка
1   2   3   4   5   6   7   8

TEIL 2

SPRECHEN

      Задание 1
      
      Stell dir vor: Du musst deinen deutschen Freunden russische Filme empfehlen. Sprich zu den Punkten: 
      • Warum sind deiner Meinung nach diese Filme sehenswert?
 
      • Worum geht es in den Filmen?
 
      • Warum haben sie dich besonders beeindruckt?
 
      • Warum können diese Filme für junge Deutsche interessant sein?
 
      Du sollst ca. 3—4 Minuten sprechen.
 
      Der Lehrer/die Lehrerin darf am Ende einige Fragen stellen.
 
      
      
Задание 2
       
      Diskutiere mit deinem Partner/deiner Partnerin über das Thema „Die Zukunft meiner Region hängt auch von mir ab“. Sprich zu den Punkten:
 
      • Wie ist das Leben in deiner Region heute?
 
      • Wie stellst du es dir in 30 Jahren vor?
 
      • Wirst du immer noch in deiner Region leben? Warum?
 
      • Welche Visionen hast du für die Entwicklung der Region?
 
      Sei bitte aktiv! Bringe deine Erfahrungen ein und äußere deine Meinung. Begründe deine Argumente. Gib ausführliche Informationen, um die Situation genauer zu beschreiben.
 
      Jedes Paar soll etwa 5—7 Minuten sprechen.
 
      Der Lehrer/die Lehrerin darf am Ende einige Fragen stellen.


В. ТЕКСТЫ ДЛЯ АУДИРОВАНИЯ К ИТОГОВОЙ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЕ ЗА 11 КЛАСС

HÖRVERSTEHEN

      К заданию 1 
      Sprecherin 1. Etwas Besonderes für die Umwelt mache ich vielleicht noch nicht, aber was Schlechtes auch nicht, und schon das halte ich für gut. Ich sammle einige Verpackungen und versuche sie neu zu gebrauchen. In meiner Freizeit reite ich gern. Und in der Zukunft würde ich auch sehr gern auf ein Auto mit dem Benzinmotor verzichten.
      
Sprecher 2. Ich wollte mich schon immer mal bei Greenpeace engagieren und werde es auch bestimmt irgendwann machen. Ich habe schon öfter Müll am Strand gesammelt und achte immer auf das Stadtbild meiner Heimatstadt. Wenn ich Bundeskanzler wäre, würde ich den Ländern der Dritten Welt helfen, ihre Umweltprobleme zu beseitigen, da sie selbst nicht das nötige Geld dafür besitzen.
      
Sprecherin 3. Für den Umweltschutz mache ich Kleinigkeiten und wünsche, alle Menschen würden mitmachen, denn dann wäre unsere Natur viel schöner und sauberer. Wenn ich Ausflüge in die Natur mache, nehme ich immer meinen Müll mit. Außerdem trenne ich zu Hause zusammen mit meiner Familie immer Müll. Ich fahre wenig Auto und viel Bus, Bahn und Straßenbahn und am liebsten Fahrrad.
      
Sprecher 4. Jetzt mache ich vielleicht nicht so viel für den Umweltschutz. Zum Beispiel, ich spare Wasser und Elektroenergie. Denn die Rohstoffe, die alle Menschen jetzt besitzen, sind irgendwann zu Ende und was dann? Deswegen ist es jetzt so wichtig zu forschen, wie wir alternative Energien: Solarzellen oder Windenergie besser für uns nutzen können. 
      
Sprecherin 5. Ich denke, es ist sehr wichtig, junge Menschen oder Kinder aufzuklären, wie sehr wir die Umwelt brauchen und was wir für sie tun sollen. Es gibt mehrere Moglichkeiten, etwas für die Umwelt zu machen. Zum Beispiel, sparsamer mit kleinen Dingen im Leben zu sein wie Toilettenpapier, Schreibpapier, Verpackungen und so weiter. Damit können wir Bäume retten. 
      
      К заданию 2 
      
Reporter: Juliette, wer wendet sich meistens an einen Imagemaker: Männer oder Frauen? 
      
Juliette: Natürlich sind es meistens Frauen. Sie legen immer größeren Wert auf das Aussehen und auf den Stil.
      
Reporter: Warum entschließen sich die Menschen eines Tages, plötzlich ihr Image zu verändern?
      
Juliette: Das ist sehr oft auf ihre Unzufriedenheit im Privatleben zurückzuführen. 
      
Reporter: Na und? Sind diese Veränderungen immer erfolgreich? 
      
Juliette: Wichtig ist, die Harmonie zwischen dem Äußeren und dem Inneren herzustellen. Nicht umsonst versteht man unter dem Beruf des Imagemakers die Verbindung von Stylist und Psychologe. Bevor er damit beginnt, einen bestimmten Stil für eine konkrete Person zu erarbeiten, muss er die Person über die Gewohnheiten, ihre Lebensweise und ihre Familie ausfragen. Seine Aufgabe besteht darin, dass der Mensch sein neues Image unbedingt akzeptiert und sich als er selbst fühlt. 
      
Reporter: Beeinflusst die Mode die Auswahl des Images?
      
Juliette: Nicht die Mode ist hier von Bedeutung, sondern die Persönlichkeit. Das Image soll für alle Jahreszeiten und Moderichtungen aktuell sein. Es kann sich natürlich verändern, aber es kommt nicht von der Mode, sondern vom Inneren der Person. 
      
Reporter: Könnten Sie vielleicht den Jugendlichen, die nach ihrem eigenen Stil suchen, ein Paar Tipps geben?
      
Juliette: Das Wichtigste fur jedes Image ist Haut-, Haar- und Körperpflege. Make-up und Frisur helfen uns einfach, unsere Eigenarten zu betonen. Schätzt eure Jugend und Natürlichkeit. Denkt immer daran, dass jeder sein eigener Imagemaker sein kann. Man muss nur auf die innere Stimme hören und Fantasie haben.

Критерии оценивания достижений обучающихся по видам деятельности и уровням освоения учебного материала.

Чтение с пониманием основного содержания прочитанного (ознакомительное)

Оценка «5» ставится учащемуся, если он понял основное содержание оригинального текста1, может выделить основную мысль, определить основные факты, умеет догадываться о значении незнакомых слов из контекста, либо по словообразовательным элементам, либо по сходству с родным языком. Скорость чтения иноязычного текста может быть несколько замедленной по сравнению с той, с которой ученик читает на родном языке. Заметим, что скорость чтения на родном языке у учащихся разная.

Оценка «4» ставится ученику, если он понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить отдельные факты. Однако у него недостаточно развита языковая догадка, и он затрудняется в понимании некоторых незнакомых слов, он вынужден чаще обращаться к словарю, а темп чтения более замедленен.

Оценка «3» ставится школьнику, который не совсем точно понял основное содержание прочитанного, умеет выделить в тексте только небольшое количество фактов, совсем не развита языковая догадка.

Оценка «2» выставляется ученику в том случае, если он не понял текст или понял содержание текста неправильно, не ориентируется в тексте при поиске определенных фактов, не умеет семантизировать незнакомую лексику.

Чтение с полным пониманием содержания (изучающее)

Оценка «5» ставится ученику, когда он полностью понял несложный оригинальный текст (публицистический, научно-популярный; инструкцию или отрывок из туристического проспекта). Он использовал при этом все известные приемы, направленные на понимание читаемого (смысловую догадку, анализ).

Оценка «4» выставляется учащемуся, если он полностью понял текст, но многократно обращался к словарю.

Оценка «3» ставится, если ученик понял текст не полностью, не владеет приемами его смысловой переработки.

Оценка «2» ставится в том случае, когда текст учеником не понят. Он с трудом может найти незнакомые слова в словаре.

Чтение с нахождением интересующей или нужной информации (просмотровое)

Оценка «5» ставится ученику, если он может достаточно быстро просмотреть несложный оригинальный текст (типа расписания поездов, меню, программы телепередач) или несколько небольших текстов и выбрать правильно запрашиваемую информацию.

Оценка «4» ставится ученику при достаточно быстром просмотре текста, но при этом он находит только примерно 2/3 заданной информации.

Оценка «3» выставляется, если ученик находит в данном тексте (или данных текстах) примерно 1/3 заданной информации.

Оценка «2» выставляется в том случае, если ученик практически не ориентируется в тексте.

Понимание речи на слух

Основной речевой задачей при понимании звучащих текстов на слух является извлечение основной или заданной ученику информации.
Оценка «5» ставится ученику, который понял основные факты, сумел выделить отдельную, значимую для себя информацию (например, из прогноза погоды, объявления, программы радио и телепередач), догадался о значении части незнакомых слов по контексту, сумел использовать информацию для решения поставленной задачи (например найти ту или иную радиопередачу).

Оценка «4» ставится ученику, который понял не все основные факты. При решении коммуникативной задачи он использовал только 2/3 информации.

Оценка «3» свидетельствует, что ученик понял только 50 % текста. Отдельные факты понял неправильно. Не сумел полностью решить поставленную перед ним коммуникативную задачу.

Оценка «2» ставится, если ученик понял менее 50 % текста и выделил из него менее половины основных фактов. Он не смог решить поставленную перед ним речевую задачу.

Говорение

Говорение в реальной жизни выступает в двух формах общения: в виде связных высказываний типа описания или рассказа и в виде участия в беседе с партнером.

Выдвижение овладения общением в качестве практической задачи требует поэтому, чтобы учащийся выявил свою способность, как в продуцировании связных высказываний, так и в умелом участии в беседе с партнером. При оценивании связных высказываний или участия в беседе учащихся многие учителя обращают основное внимание на ошибки лексического, грамматического характера и выставляют отметки, исходя только исключительно из количества ошибок. Подобный подход вряд ли можно назвать правильным.

Во-первых, важными показателями рассказа или описания являются соответствия темы, полнота изложения, разнообразие языковых средств, а в ходе беседы — понимание партнера, правильное реагирование на реплики партнера, разнообразие своих реплик. Только при соблюдении этих условий речевой деятельности можно говорить о реальном общении. Поэтому все эти моменты должны учитываться, прежде всего, при оценке речевых произведений школьников.

Во-вторых, ошибки бывают разными. Одни из них нарушают общение, т. е. ведут к непониманию. Другие же, хотя и свидетельствуют о нарушениях нормы, но не нарушают понимания. Последние можно рассматривать как оговорки.

В связи с этим основными критериями оценки умений говорения следует считать:

-соответствие теме,

-достаточный объем высказывания,

- разнообразие языковых средств и т. п.,

а ошибки целесообразно рассматривать как дополнительный критерий.
Высказывание в форме рассказа, описания

Оценка «5» ставится ученику, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связным и логически последовательным. Диапазон используемых языковых средств достаточно широк. Языковые средства были правильно употреблены, практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию, или они были незначительны. Объем высказывания соответствовал тому, что задано программой на данном году обучения. Наблюдалась легкость речи и достаточно правильное произношение. Речь ученика была эмоционально окрашена, в ней имели место не только передача отдельных фактов (отдельной информации), но и элементы их оценки, выражения собственного мнения.

Оценка «4» выставляется учащемуся, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связанным и последовательным. Использовался довольно большой объем языковых средств, которые были употреблены правильно. Однако были сделаны отдельные ошибки, нарушающие коммуникацию. Темп речи был несколько замедлен. Отмечалось произношение, страдающее сильным влиянием родного языка. Речь была недостаточно эмоционально окрашена. Элементы оценки имели место, но в большей степени высказывание содержало информацию и отражало конкретные факты.

Оценка «3» ставится ученику, если он сумел в основном решить поставленную речевую задачу, но диапазон языковых средств был ограничен, объем высказывания не достигал нормы. Ученик допускал языковые ошибки. В некоторых местах нарушалась последовательность высказывания. Практически отсутствовали элементы оценки и выражения собственного мнения. Речь не была эмоционально окрашенной. Темп речи был замедленным.

Оценка «2» ставится ученику, если он только частично справился с решением коммуникативной задачи. Высказывание было небольшим по объему (не соответствовало требованиям программы). Наблюдалась узость вокабуляра. Отсутствовали элементы собственной оценки. Учащийся допускал большое количество ошибок, как языковых, так и фонетических. Многие ошибки нарушали общение, в результате чего возникало непонимание между речевыми партнерами.

Участие в беседе

При оценивании этого вида говорения важнейшим критерием также как и при оценивании связных высказываний является речевое качество и умение справиться с речевой задачей, т. е. понять партнера и реагировать правильно на его реплики, умение поддержать беседу на определенную тему. Диапазон используемых языковых средств, в данном случае, предоставляется учащемуся.

Оценка «5» ставится ученику, который сумел решить речевую задачу, правильно употребив при этом языковые средства. В ходе диалога умело использовал реплики, в речи отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.

Оценка «4» ставится учащемуся, который решил речевую задачу, но произносимые в ходе диалога реплики были несколько сбивчивыми. В речи были паузы, связанные с поиском средств выражения нужного значения. Практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.

Оценка «3» выставляется ученику, если он решил речевую задачу не полностью. Некоторые реплики партнера вызывали у него затруднения. Наблюдались паузы, мешающие речевому общению.

Оценка «2» выставляется, если учащийся не справился с решением речевой задачи. Затруднялся ответить на побуждающие к говорению реплики партнера. Коммуникация не состоялась.

Оценивание письменной речи учащихся

Оценка «5» Коммуникативная задача решена, соблюдены основные правила оформления текста, очень незначительное количество орфографических и лексико-грамматических погрешностей. Логичное и последовательное изложение материала с делением текста на абзацы. Правильное использование различных средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Учащийся показал знание большого запаса лексики и успешно использовал ее с учетом норм иностранного языка. Практически нет ошибок. Соблюдается правильный порядок слов. При использовании более сложных конструкций допустимо небольшое количество ошибок, которые не нарушают понимание текста. Почти нет орфографических ошибок. Соблюдается деление текста на предложения. Имеющиеся неточности не мешают пониманию текста.

Оценка «4» Коммуникативная задача решена, но лексико-грамматические погрешности, в том числе выходящих за базовый уровень, препятствуют пониманию. Мысли изложены в основном логично. Допустимы отдельные недостатки при делении текста на абзацы и при использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста или в формате письма. Учащийся использовал достаточный объем лексики, допуская отдельные неточности в употреблении слов или ограниченный запас слов, но эффективно и правильно, с учетом норм иностранного языка. В работе имеется ряд грамматических ошибок, не препятствующих пониманию текста. Допустимо несколько орфографических ошибок, которые не затрудняют понимание текста.

Оценка «3» Коммуникативная задача решена, но языковые погрешности, в том числе при применении языковых средств, составляющих базовый уровень, препятствуют пониманию текста. Мысли не всегда изложены логично. Деление текста на абзацы недостаточно последовательно или вообще отсутствует. Ошибки в использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Много ошибок в формате письма. Учащийся использовал ограниченный запас слов, не всегда соблюдая нормы иностранного языка. В работе либо часто встречаются грамматические ошибки элементарного уровня, либо ошибки немногочисленны, но так серьезны, что затрудняют понимание текста. Имеются многие ошибки, орфографические и пунктуационные, некоторые из них могут приводить к непониманию текста.

Оценка «2» Коммуникативная задача не решена. Отсутствует логика в построении высказывания. Не используются средства передачи логической связи между частями текста. Формат письма не соблюдается. Учащийся не смог правильно использовать свой лексический запас для выражения своих мыслей или не обладает необходимым запасом слов. Грамматические правила не соблюдаются. Правила орфографии и пунктуации не соблюдаются.
1   2   3   4   5   6   7   8

Похожие:

Пояснительная записка Данная рабочая программа разработана на основе программы по иностранным языкам (базовый уровень), составленной на основе: Примерной программы по учебным предметам Иностранный язык 10-11 класс iconРабочая программа по английскому языку разработана на основе примерной...
О. В. Афанасьева, О. И. Михеева. Новый курс английского языка, учебник для 8 класса общеобразовательных учреждений, М. Дрофа, 2007...

Пояснительная записка Данная рабочая программа разработана на основе программы по иностранным языкам (базовый уровень), составленной на основе: Примерной программы по учебным предметам Иностранный язык 10-11 класс iconПояснительная записка по истории рабочая программа по истории для...
История. 5-9 классы М. Просвещение. (Стандарты первого поколения.). Авторской программы по всеобщей истории А. А. Вигасина,М.: Просвещение,...

Пояснительная записка Данная рабочая программа разработана на основе программы по иностранным языкам (базовый уровень), составленной на основе: Примерной программы по учебным предметам Иностранный язык 10-11 класс iconПояснительная записка к рабочей программе по мировой художественной культуре 10 класс
Рабочая учебная программа по мировой художественной культуре для 10 класса (базовый уровень) составлена на основе примерной программы...

Пояснительная записка Данная рабочая программа разработана на основе программы по иностранным языкам (базовый уровень), составленной на основе: Примерной программы по учебным предметам Иностранный язык 10-11 класс iconРабочая программа по истории 8 класс
Данная программа разработана на основе примерной программы основного общего образования по истории, составленной на основе федерального...

Пояснительная записка Данная рабочая программа разработана на основе программы по иностранным языкам (базовый уровень), составленной на основе: Примерной программы по учебным предметам Иностранный язык 10-11 класс iconПояснительная записка Данная рабочая программа разработана на основе:...
Рабочей программы История России. Предметная линия Данилов А. А., Косулина Л. Г. 6-9 класс. –М: Просвещение, 2014

Пояснительная записка Данная рабочая программа разработана на основе программы по иностранным языкам (базовый уровень), составленной на основе: Примерной программы по учебным предметам Иностранный язык 10-11 класс iconПояснительная записка к рабочей программе по всеобщей истории (10 класс)
Данная рабочая программа составлена на основе примерной программы основного общего образования по истории и авторской программы

Пояснительная записка Данная рабочая программа разработана на основе программы по иностранным языкам (базовый уровень), составленной на основе: Примерной программы по учебным предметам Иностранный язык 10-11 класс iconПояснительная записка рабочая программа разработана на основе примерной...
Рабочая программа разработана на основе примерной программы основного общего образования по новейшей истории мо РФ 2004г и реализуется...

Пояснительная записка Данная рабочая программа разработана на основе программы по иностранным языкам (базовый уровень), составленной на основе: Примерной программы по учебным предметам Иностранный язык 10-11 класс iconПрограмма составлена на основе примерной программы по учебным предметам....
Рабочая программа предназначена для изучения истории в основной школе (5-9 классы)

Пояснительная записка Данная рабочая программа разработана на основе программы по иностранным языкам (базовый уровень), составленной на основе: Примерной программы по учебным предметам Иностранный язык 10-11 класс iconПрограмма составлена на основе примерной программы по учебным предметам....
Рабочая программа предназначена для изучения истории в основной школе (5-9 классы)

Пояснительная записка Данная рабочая программа разработана на основе программы по иностранным языкам (базовый уровень), составленной на основе: Примерной программы по учебным предметам Иностранный язык 10-11 класс iconПрограмма составлена на основе примерной программы по учебным предметам....
Рабочая программа предназначена для изучения истории в основной школе (5-9 классы)






При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
h.120-bal.ru
..На главнуюПоиск