Програма російська мова: для 5-9 класів загальноосвітніх навчальних закладів з українською мовою навчання 2015 пояснительная записка






НазваниеПрограма російська мова: для 5-9 класів загальноосвітніх навчальних закладів з українською мовою навчання 2015 пояснительная записка
страница1/11
Дата публикации04.03.2017
Размер1.23 Mb.
ТипПояснительная записка
h.120-bal.ru > Культура > Пояснительная записка
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
ПРОГРАМА
Російська мова:
для 5–9 класів загальноосвітніх навчальних закладів з українською мовою навчання

2015



ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Настоящая программа разработана для курса русского языка, который изучается в 5–9 классах общеобразова­тельных учебных заведений с украинским языком обучения и является логическим продолжением программы для начальной школы.

Основная цель курса – дать базовые знания о языке в функциональном его применении, прежде всего в общении, необходимом для успешной социальной дея­тельности и понимания диалога русской и украинской культур.

Реализация указанной цели предполагает решение задач, которые помогут учащимся:

- сформировать потребность в рече­вом самосовершенствовании;

- овладеть основными сведениями о языке на уровне фонетики, лексикологии, грамматики и текста;

- приобрести умения в области орфоэпии, орфографии, пунктуации, стилистики и культуры речи;

- развивать коммуникативные умения и навыки, необходимые для слушания, чте­ния, говорения, письма;

- познавать язык как феномен, являющийся носителем социального и культурно-исторического опыта народа.

Указанная цель и задачи определяются главным методологическим принципом – коммуникативной ориентированностью обучения, сущность которого состоит в восприятии языка как объекта познания, средства общения и гуманитарного развития. При этом коммуника­тивная функция языка выдвигается на первый план и требует пристального внимания учителей, методистов, авторов учебников с целью формирования оптимальных условий для становления духовно богатой личности, умело и уместно использующей язык во всех видах и сферах речевой деятельности.

Методическими принципами являются:

- практическая направленность обучения;

- взаимосвязанное обучение языку и речи при сопутствующем усвоении социокультурной информации;

- учёт знаний, полученных в начальной школе и на уроках украинского языка;

- обусловленность речевой деятельности указанной темати­кой учебных текстов и ситуаций.

Практическая направленность обучения с оптимальным соотношением упражнений репродуктивного, условно-репродуктивного и продуктивного характера позволит стимулировать коммуникативную активность учащихся, сформировать потребность в знаниях, заложить основы творческого подхода к обучению и способствовать речевому и поведенческому сотрудничеству.

Органическая взаимосвязь образовательных линий – языковой, речевой, социокультурной и деятельностной – является базовым положением современной методики, но вовсе не исключает выделения отдельных уроков на развитие речи.

Принцип учёта знаний, полученных в начальной школе и на уроках украинского языка, позволит:

во-первых, избежать неоправданного дублирования;

во-вторых, сэкономить учебное время на продуктивные виды речевой деятельности;

в-третьих, со­поставлять языковой материал, вследствие чего школьники более тонко смогут воспринимать явления не только русского, но и украинского языка, совершенствуя при этом культуру речи.

Обусловленность речевой деятельности указанной тематикой учебных текстов способствует эффективной интеграции всех образовательных линий – языковой и речевой (например, при анализе функциональных возможностей языковых единиц в тексте); речевой и социокультурной (заданная тематика позволяет формулировать конкретные ситуативные задачи).

Структура программы включает содержание образования и требования к уровню подготовки учащихся, представляя четыре линии: речевую, языковую, социокультурную и деятельностную. Кроме того, содержание образования по речевой и языковой линиям кратко изложено в интегральных таблицах, демонстрируя его методическую целостность и наглядность. Предлагаемая в таблицах тематика учебных текстов и ситуаций включает наиболее важные для человека сферы общения: персональную (например, «Я и моя семья»), образовательную («Школьная жизнь»), социальную («Общество»), профессиональную («Работа») и является неотъемлемой частью содержания программы.

Материал речевой линии обеспечивает формирование и совершенствование умений и навыков по всем видам речевой деятельности: аудированию, чтению, говорению и письму, необходимых для восприятия, понимания и интерпретации речи собеседника и для продуцирования собственных высказываний.

Предваряет материал своеобразное введение – общая информация о продукте речевой деятельности – тексте.

Содержание чётко дифференцировано, а работа, требующая теоретического пояснения в учебниках или комментариев учителя, выделена полужирным шрифтом.

Помимо перечисления актуальных для каждого класса жанров, типов и форм речи, объёмов текстов и т. п., виды работ разграничиваются на репродуктивные и продуктивные, что важно с точки зрения их систематизации. Особое внимание уделяется продуктивным умениям, которые напрямую зависят от качества подготовительной работы.

Поскольку язык и речь – две стороны единого процесса, то умения и навыки по слушанию, чтению, говорению и письму формируются на каждом уроке. При этом учитель вправе самостоятельно, применяя взаимосвязанное обучение языку и речи на протяжении всего курса, интегрируя содержание речевой и языковой линий, иногда выделять на развитие речи и специально отведенные уроки для выполнения отдельных видов работ во всех видах речевой деятельности. Распределение специальных часов в программе сделано с учётом степени сложности этих видов работ и носит рекомендательный характер. Учитель может перераспределять указанные часы в зависимости от уровня обученности школьников тем или иным видам речевой деятельности.

Речевая деятельность есть не что иное, как обмен текстами, следовательно, обучение речевому общению – это обучение созданию и восприятию текстов. Представленная в программе тематика текстов (см. интегральные таблицы) углубляется из класса в класс с учётом возрастных возможностей и потреб­ностей. Адаптированные (лишь на начальном этапе обучения) и аутентичные тексты разных стилей и жанров, прежде всего произведения русских пи­сателей, создают предпосылки успешной речевой деятельности, заключающейся в создании собственных текстов, стилистической подаче, в подборе вербальных и невербальных средств. С помощью текстов на уроке создаются учебные ситуации, диалогические и монологические, с преобладанием устных форм как наиболее естественных для человека.

Кроме того, использование текстов по литературе, истории, географии и т. п. предоставляет воз­можность знакомиться с терминологией различных наук, проводить межпредметные параллели.

Материал языковой линии нацелен на формирование языковой компетенции, теоретическое и практическое освоение языковых единиц. Содержание изложено на основе системно-описательного принципа с преимущественно линейным его расположением, способствующим постижению языка как целостной системы. Отступ­ление от линейности наблюдается лишь в пятом классе при повторении и углублении изученного в начальной школе. Предваряют системный языковой материал общие сведения о язы­ке (например, темы «Русский язык – национальный язык русского народа», «Язык и речь», «Многообразие языков», «Историческая изменчивость языка» и т. д.), задача которых – расширить общелингвистическую компетенцию школьников.

В программе предусмотрено изучение всех разде­лов науки о языке: фонетики, лексикологии, морфемики, словообразования, морфологии, синтаксиса и текста. Орфография, орфоэпия и пунктуация рассматриваются в рамках указанных разделов. Программа учитывает связь языковых систем русского и украинского языков, что последовательно подчеркивается как в содержании обучения, так и в требованиях к подготовке учащихся. В отдельных случаях, когда изучаются единицы и явления, сход­ные с украинскими (для этого в программе используется ремарка «с опорой на украинский язык»), возможна лишь актуализация русской терминологии, что освободит время для работы над другими линиями или для упражнений функционального характера, анализа языковых единиц и категорий в употреблении.

Отдельные языковые явле­ния лучше рассматривать в применении, как коммуникативное средство (для этого в программе используется ремарка «практически»). Желательно при изучении языкового материала избегать традиционной квалификационно-классификационной направленности обучения и больше работать на понятийном поле с установкой «Знаю, как употреблять данную единицу», а не «Знаю, что она являет собой». Такой подход к теоретическим сведениям вовсе не свиде­тельствует об их упрощенном представлении. Напротив, востребован­ность приобретённых знаний о языке в общении делает их более действенными, а усвоение – мотивированным.

Заканчивается языковая линия освещением межпредметных связей в виде сведений из программ по другим учебным предметам, на кото­рые может опереться учитель.

Главная цель социокультурной линии – представить язык как неотъемлемую часть общественной жизни народа и его национальной культуры. При изучении русского языка преимущественно идет речь о знании:

1) лексических единиц, фразеологизмов, пословиц и поговорок с национально-культурной семантикой;

2) социо- и историко-культурного контекста страны;

3) социально и культурно обусловленных моделей поведения с использованием языковых стереотипов: этикетных формул, стандартных выражений и пр.

Указанные знания не теряют своей актуальности и при изучении русского языка в Украине, в том числе в условиях украинско-русского билингвизма, поскольку предотвращают не только языковую, но и культурную интерференцию. Учитывая историко-культурную близость двух народов, понятие социокультурной компетенции несколько расширено. Оно включает, помимо знаний национальной специфики языка, усвоение этических и моральных норм поведения. Обращено внимание на роль толерантности в контактах представителей разных национальностей, рас, религий, политических убеждений. Большое значение уделяется общечеловеческим понятиям: семье, образованию, труду, спорту, отдыху и т. п.

Чтобы определить объём знаний по социокультурной компетенции, конкретизировать содержательное наполнение учебника и сориентировать учителей на соответствующий под­бор материала, к программе, как уже указывалось, прилагается тематика учебных текстов и ситуаций. Она является органической составляющей социокультурной линии и нацеливает на усвоение знаний о:

- человеке (семья, школа, работа, увлечения, ми­ровосприятие, общечеловеческие и национальные ценности, этические нормы, мораль, лучшие представители народа, отношения с другими людьми, культура поведения, национальные традиции и т. п.);

- обществе (история; осо­бенности материальной и духовной культуры; национальная, расовая, социальная и территориальная дифференциация; социальные достижения и проб­лемы, средства коммуникации и т. п.);

- природе (проблемы окружающей среды, жи­вотного и растительного мира, ее изображение в искусстве и художественной литературе и т. п.).

Деятельностная линия является сложным образованием и включает, с одной стороны, общеобразовательные умения, а с другой – овладение стратегиями, необходимыми для успешной речевой (в том числе и учебной) деятельности. Общепознавательные умения предполагают основные мыслительные операции, выделение примечательных признаков и свойств предметов, основных и второстепенных и т. д.; организационные и контрольно-оценочные – соблюдение гигиены труда, распределение во времени выполнения заданий, планирование, контролирование сделанной работы и её оценка и т. д.; общеречевые – использование правил эффективного общения (правдивости и искренности, ясного изложения, достаточной подачи информации, соблюдения краткости и т. п.); стратегические – учёт компетенции собеседника: упрощение или усложнение поставленной задачи, преодоление помех в общении и т. д.). Содержание этой линии предполагает не только речевые и когнитивные действия (планирование, исполнение, контроль, коррекция), но и поведенческие (вербальные и невербальные).

Требования к уровню подготовки учащихся структурированы по следующим направлениям:

1) организация учебной деятельности учащимися;

2) работа с книгой и другими источниками знаний;

3) общение с собеседниками.

Конкретизация и расширение перечня этих умений даются по каждому классу отдельно, естественно, что в наиболее полном виде они представлены в программе по украинскому языку как родному.

В целом на курс выделяется 70 часов (из расчета 2 часа в неделю). Указанное количество часов распределяется следующим образом: 60 часов – учебные, 5 часов – на повторение и 5 часов – резервные. Время, выделенное на учебные часы, желательно распределять пропорционально между языковой и речевой линиями. Часи расписаны в программе языковой линии с учётом формирования речевых умений и навыков и специальных уроков – на выполнение отдельных видов работ. Таким образом, коммуникативный подход и усиление роли речевой линии предполагают частичный отказ от традиционного деления на уроки обучения языку и уроки по развитию речи. Социокультурная компетенция формируется в процессе реализации языковой и речевой линий, преимущественно при работе с учебными текстами.

Практическая задача состоит в том, чтобы в учебном процессе и при составлении учебников органически представить материал всех линий. В качестве примера предлагается возможная последовательность действий на уроке рус­ского языка.

Установка. Её содержание – ознакомление с характером занятия, темой (подтемой) языковой и речевой линий, сообщение цели урока. На этом этапе формируется ориентировочная и мотивационная основа речевых действий учащихся.

Подготовка. На стадии подготовки актуализируется связь данного языкового материала с предыдущим (либо последующим), а также устанавливаются межпредметные связи и пр. Проводится комментирование до или после чтения / слушания текста.

Представление. Здесь происходит представление языкового и / или речевого материала и одновременное формирование его зрительно-слухового образа. Содержание обучения языковой линии желательно излагать с опорой на таблицы, схемы и т. п., а речевой (при чтении / слушании) – на художественно-изобразительный ряд.

Объяснение. Объяснение содержания темы проводится поэтапно с последовательным контролем усвоения мате­риала учащимися.

Тренировка. На данном этапе осуществляются запланированные речевые действия учащихся. С этой целью выполняются языковые (в том числе по формированию орфографических и пунктуационных навыков) или текстовые задания: репродуктивные (пересказ текста, имитация образца, нахождение ключевых слов, восстановление предложений и т. п.), условно-продуктивные (распро­странение и свёртывание предложений; перестановка частей предложения, замена или вставка слов и выражений).

Практика. Цель этого этапа – добиться применения школьниками полученных языковых и ре­чевых навыков в собственных высказываниях. С этой целью выполняются как устные продуктивные задания (составление и разыгрывание диалогов, обоснование тезисов и т. п.), так и письменные (составление плана текста, написание сочинения, эссе и т. п.).

Подведение итогов.

Домашнее задание с комментарием учителя относительно его выполнения.

Возможна и иная последовательность действий, выбор которой зависит от цели урока и уровня подготовки учащихся, в том числе владения русской речью.

Настоящая программа может послужить основой при календарном и тематическом планировании, особенно её интегральные таблицы.


5 класс

70 часов (60 учебных + 5 на повторение + 5 резервных) – 2 часа в неделю


Речевая линия1

Языковая линия2

Тематика учебных текстов и ситуаций3

Ключевые понятия
Речь и общение. Виды и формы речевой деятельности. Основные правила общения.

Текст: тема и основная мысль.

Стили речи. Разговорный и художественный стили.

Типы речи: описание предметов.
Виды работ

(на специальные уроки – 9 часов)

Аудирование (1 час) текстов указанных типов, жанров и стилей; глобальное слушание.
Чтение (2 часа) текстов указанных типов, жанров и стилей; ознакомительное чтение.
Говорение (5 часов): репродуктивное и продуктивное; монолог: информационный, диалог: этикетный (контактный: обращение и привлечение внимания; приветствие и прощание; знакомство; благодарность, извинение), информационный.
Письмо (1 час): упражнения условно-коммуникативного (условно-речевого) и коммуникативного (речевого) характера, нацеленные на развитие речевой культуры и формирование орфографических и пунктуационных умений.

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

О ЯЗЫКЕ
(1 час)

(тема 1)

ФОНЕТИКА.

ГРАФИКА.

ОРФОЭПИЯ.

ОРФОГРАФИЯ
(16 часов)

(темы 1– 4)

ЛЕКСИКОЛОГИЯ.

ЛЕКСИКОГРАФИЯ.
(7 часов)

(тема 5)
СОСТАВ СЛОВА.

МОРФОЛОГИЯ.

СИНТАКСИС.

ПУНКТУАЦИЯ
(27 часов)

(темы 6 – 9)


  1. Я изучаю русский язык (место русского языка среди других языков в Украине).

  2. Я, моя семья, друзья (моя семья, возраст, за­нятия, привычки и т. п.).

  3. Мой дом (квартира) (об­щий вид дома и его расположение; планиров­ка жилья, интерьер; моя комна­та и т. п.).

  4. Я - школьник (здание школы, школьное оборудование, классная комната, одноклассники, рас­порядок дня и т. п.).

  5. После школы (любимые игры, увлечения; экскур­сии, походы в театр, цирк; спорт и т. п.).

  6. Моя малая родина (родной город, родное село и т.п.).

  7. Человек (внешность, ха­рактер, воспитание и т. п.).

  8. Природа (животный мир, виды животных, домашние любимцы, охрана животных и т. п.).

9.Календарь (времена года и т. п.).
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Програма російська мова: для 5-9 класів загальноосвітніх навчальних закладів з українською мовою навчання 2015 пояснительная записка iconПрограма 5 9 класи для загальноосвітніх навчальних закладів із навчанням...
Сегодня изучение литературы призвано привлечь учащегося к процессу субъективизации знаний, познания окружающего мира и самого себя...

Програма російська мова: для 5-9 класів загальноосвітніх навчальних закладів з українською мовою навчання 2015 пояснительная записка iconПрограма 5 9 класи для загальноосвітніх навчальних закладів із навчанням...
Сегодня изучение литературы призвано привлечь учащегося к процессу субъективизации знаний, познания окружающего мира и самого себя...

Програма російська мова: для 5-9 класів загальноосвітніх навчальних закладів з українською мовою навчання 2015 пояснительная записка iconПрограма для загальноосвітніх навчальних закладів біблійна історія
Програма духовно-морального курсу для учнів 1-11 класів «Біблійна історія та християнська етика» (авторський колектив: керівник архієпископ...

Програма російська мова: для 5-9 класів загальноосвітніх навчальних закладів з українською мовою навчання 2015 пояснительная записка iconНавчальна програма для учнів 5-9 класів загальноосвітніх навчальних закладів
Програму підготували: М.І. Бурда, Г. В. Апостолова, В. Г. Бевз, В. В. Грінчук, Ю.І. Мальований, А. Г. Мерзляк, Є. П. Нелін, Н. А....

Програма російська мова: для 5-9 класів загальноосвітніх навчальних закладів з українською мовою навчання 2015 пояснительная записка iconІнструктивно-методичні матеріали щодо контролю та оцінювання навчальних...
Міністерства освіти І науки від 21. 08. 2013 №1222 «Про затвердження орієнтовних вимог оцінювання навчальних досягнень учнів із базових...

Програма російська мова: для 5-9 класів загальноосвітніх навчальних закладів з українською мовою навчання 2015 пояснительная записка iconРобоча програма, методичні вказівки та контрольні завдання до вивчення...
Робоча програма, методичні вказівки та контрольні завдання до вивчення дисципліни “Політологія” для студентів усіх спеціальностей...

Програма російська мова: для 5-9 класів загальноосвітніх навчальних закладів з українською мовою навчання 2015 пояснительная записка iconТа передавання фахових знань
Ключові слова: пізнавання, наука, знання, наукова картина світу, загальновживана мова, фахова мова

Програма російська мова: для 5-9 класів загальноосвітніх навчальних закладів з українською мовою навчання 2015 пояснительная записка icon«Схвалено для використання у загальноосвітніх навчальних закладах»
Екологічна етика та гуманне ставлення до тварин І рослин має на меті ознайомити учнів з положеннями екологічної етики, прищипити...

Програма російська мова: для 5-9 класів загальноосвітніх навчальних закладів з українською мовою навчання 2015 пояснительная записка iconНавчальна програма
Навчальна програма підготовки альпіністів для спортивних секцій та спортивних клубів, включаючи альпіністські та гірські клуби, для...

Програма російська мова: для 5-9 класів загальноосвітніх навчальних закладів з українською мовою навчання 2015 пояснительная записка iconРозвиток творчих компетентностей учнів через використання інтерактивних...
Комунальний заклад «Середня загальноосвітня школа №4 з класами вечірньої очної форми навчання м. Тернівки»






При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
h.120-bal.ru
..На главнуюПоиск