Работа общедоступных библиотек ко Дню славянской письменности и культуры (Методические рекомендации)






НазваниеРабота общедоступных библиотек ко Дню славянской письменности и культуры (Методические рекомендации)
страница1/7
Дата публикации01.06.2015
Размер0.8 Mb.
ТипМетодические рекомендации
h.120-bal.ru > Право > Методические рекомендации
  1   2   3   4   5   6   7




Работа общедоступных библиотек ко Дню славянской письменности и культуры

(Методические рекомендации)




ХАБАРОВСК

2013







КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ НАУЧНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ КУЛЬТУРЫ

«ДАЛЬНЕВОСТОЧНАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ НАУЧНАЯ БИБЛИОТЕКА»

ОТДЕЛ НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКОЙ РАБОТЫ

Ежегодно 24 мая церковь празднует день Святых православной церкви Кирилла и Мефодия, великих просветителей славянских народов. А с 1991 г. в соответствии с Постановлением Президиума Верховного Совета РСФСР от 30 января 1991 года № 568-1 о ежегодном проведении Дня славянской письменности и культуры государственные и общественные организации, совместно с Русской Православной Церковью, стали проводить Дни славянской письменности и культуры. По своему содержанию День славянской письменности и культуры стал вторым (после Рождества) государственно-церковным праздником в современном российском календаре.

В 2013 г. отмечается 1150-летие славянском письменности. Создателями письменности славян считаются братья Кирилл (Константин) и Мефодий, которые составили первую славянскую азбуку. Изначально их задача заключалась в переводе греческих богослужебных книг, поэтому первая славянская азбука, названная кириллицей, имеет сильное сходство с греческой. Благодаря многолетнему труду братьев, славяне получили не только свою азбуку и письменность, но и общий язык, на котором переводились богослужебные книги. За заслуги перед народом Кирилл и Мефодий причислены к лику святых. В настоящее время десятая часть всех языков мира имеет письменность на основе кириллицы. Собственная письменность всегда служит любому народу мощным стимулом единения и развития. В современном языковом мире около пяти тысяч языков. По данным ЮНЕСКО, из них только 225 письменных. Среди последних, лишь полтора-два десятка имеют тысячелетнюю письменную традицию. Славянская азбука служит уже более тысячи лет.

Такой знаменательный юбилей открывает перед библиотеками большие возможности по освещению данной темы и одновременно ставит задачи по её глубокому осмыслению и воплощению в библиотечную практику.

Тематические направления работы общедоступных библиотек

День славянской письменности и культуры – это праздник просвещения родного слова, родной книги, родной литературы и родной культуры. Собственная письменность всегда служит любому народу мощным стимулом единения и развития.

Празднование Дня отмечают проведением культурно-массовых мероприятий, направленных на приобщение читателей к культурно-историческому наследию России, её духовно-нравственному потенциалу посредством изучения славянской культуры. Работа библиотеки может вестись в нескольких тематических направлениях:

  • история славянской письменности (славянская азбука, русский язык и его изменения на протяжении столетий, как зарождалось обучение на Руси, кто стоял у его истоков);

    • жизнь и деятельность святых Кирилла и Мефодия;

  • славянская культура (славянские праздники, народные традиции, верования, фольклор, история костюма славянских народов).

Организация работы включает не только выбор ключевых тем, но и формирование визуального пространства библиотеки.

Так, к примеру, чтобы оформить интерьер и создать обстановку времени зарождения славянской письменности, можно повесить на стену портреты Кирилла и Мефодия, плакаты с кириллицей и новым алфавитом. Братьев зачастую рисуют с книгами в руках, идущими по дороге в Болгарии. И факел освещает им дорогу. По представлениям народа, Кирилл и Мефодий – «вечный корень, который чист и народен». Можно предложить читателям, разделив их на группы, нарисовать, в каких образах они видят этих двух святых.

Направление I. История славянской письменности и современный русский язык.

Рекомендуем предоставить информацию читателям о славянской азбуке, алфавите и о том, как зарождалось обучение на Руси, как изменился русский язык за минувшие столетия.

Рекомендуемые формы работы

Глубже раскрыть тему поможет выставочная работа.

Тематические выставки «Возникновение славянской письменности»,

«О славянской азбуке, алфавите, и о том, как учились на Руси», «Истоки

и история русской книжности» могут быть представлены как в виде развёрнутых экспозиций, так и посредством внутриполочных выставок в зависимости от количества источников, которыми располагают библиотеки.

Выставка «Лишь слову жизнь дана» может быть посвящена различным словарям В. Даля, С. Ожегова, на ней также могут экспонироваться учебники по русскому языку и филологии.

Выставка-путешествие «Аз и Буки – основа науки» может быть организована с использованием карты славянских городов.

Поскольку праздник День славянской письменности и культуры является церковно-светским, советуем провести «Часы православия» со священнослужителями, которые рассказали бы о жизни и деятельности святителей Кирилла и Мефодия, создании азбук глаголицы и кириллицы и, особо, ̶ о духовных книгах.

Учитывая тот фактор, что День славянской письменности и культуры официально празднуют не только в России, но и в Белоруссии, в Украине, Чехии и Болгарии можно совершить виртуальное путешествие по этим странам.

День святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия, отмечаемый в Чехии 5 июля, является государственным праздником в этой стране. Этот праздник славянской письменности ̶ единственный государственно-церковный праздник, который внесён и в мирской, и в церковный календари. В этот день в Чехии проходят праздничные богослужения в церквях и соборах, в том числе и в православном кафедральном соборе Кирилла и Мефодия в Праге.

В Болгарии 24 мая отмечают Праздник Букв, так болгары называют День Святых Кирилла и Мефодия, основателей славянской письменности. В Болгарии в канун 24 мая устраивают праздники букв и викторины знаний. Венками из живых цветов школьники украшают портреты Кирилла и Мефодия. Кроме того, научные деятели, преподаватели школ и вузов возлагают венки и цветы к памятникам Кириллу и Мефодию. Звучит гимн Кириллу и Мефодию. Обычно к празднику приурочиваются другие культурные события, к примеру, «Салон искусств» в Народном Дворце в Софии, книжные ярмарки, поэтические чтения, книжные выставки и пр. В болгарских школах накануне дня святых Кирилла и Мефодия проводятся «дни букв» ̶ викторины и образовательные игры.

Уместны будут и слайд-презентация «Как учились на Руси», и исторический экскурс «Аз, буки, веди...», тематические презентации, посвящённые истории возникновения и создания славянской письменности.

Приведём несколько примеров, как интересно можно провести массовые мероприятия.

Акция «Алфавит». После торжественного старта акции дети и подростки получают путевые маршруты, в соответствии с которыми им нужно будет совершить путешествие по отделам библиотеки и собрать потерянные буквы старославянской азбуки. На каждом этапе им предстоит проявить свои знания и ответить на вопросы по истории славянской письменности и культуры, чтобы получить буквы. На Славянской поляне, последнем этапе путешествия, вниманию детей будет предложена серия игр и викторин, которые тоже могут помочь заработать не найденные буквы. Победителями акции станут две группы читателей, набравшие наибольшее количество букв.

Флэшмоб «Вспомним азбучные истины». «Буква ̶ свет, книга ̶ мудрость, язык ̶ душа». Эти три ключевые фразы, которые неожиданно выстроят на площадях города участники флэшмоба, чем привлекут внимание прохожих и заставят задуматься над главным предназначением нашей азбуки и нашей речи: «Говорить Добро, Жить и Мыслить как Люди».

Флэшмоб «Книжная аллея». Структура мероприятия: концерт учащихся детской школы искусств, арт-уголок «Фишка», книжные экспозиции «Из кожи, глины и бумаги», «Книжная вселенная», фотосалон, игровая программа, книжный маркет, арт-визаж, запись в библиотеку, встреча с молодыми поэтами и писателями.

Флешмоб «Сокровища родного слова». Участники акции проводят опрос «Знаете ли вы, какой сегодня праздник?» и раздают информационные закладки, подготовленные детскими библиотекарями. Расшифровка некоторых хорошо знакомых нам слов, представленная на закладках (т. н. «переводы с древнерусского», разъясняющие изначально заложенный смысл) помогают приподнять завесу тайны и многое рассказать о реальной истории наших предков. Малыши в дополнение к закладкам получат ещё и воздушные шарики цвета триколора.

День библиографии «Слов драгоценные клады». Состоит из выставки «О словарях разнообразных ̶ одинаковых и разных». Проведя обзор выставки, необходимо уделить внимание словарям русского языка. Школьникам можно предложить активное участие в практикуме «Русский язык со словарём: работа с энциклопедиями и словарями» и библиографической игре «Словари ̶ наши помощники». По различным энциклопедиям и словарям найти ответ на заданные вопросы. Завершить мероприятие можно обзором электронных словарей русского языка и показом видеосюжетов о русском учёном, писателе и лексикографе, составителе «Толкового словаря живого великорусского языка» Владимире Ивановиче Дале.

Направление II. Жизнь и деятельность святых Кирилла и Мефодия. Духовное наследие и православная культура.

Познакомить читателей с этим материалом можно в процессе следующих форм работы:







  • Тематические выставки: «Кирилл и Мефодий ̶ славянские первоучители», «Искусство древней иконописи»;

  • Тематические презентации, посвящённые жизни братьев-просветителей Кирилла и Мефодия;

  • Презентации православных Интернет-ресурсов;

  • Интернет-акция «Православная культура: прошлое и настоящее».

Главная цель акции ̶ привлечь внимание общественности к духовному наследию православной культуры, древнерусской литературе, житиям святых.

Направление III. Культура славянских народов.

Это художественное народное творчество, фольклор (народные песни, танцы, ремёсла) и словесные художественные традиции, относящиеся к историческому прошлому (былины, предания, пословицы и пр.).

Раскрыть это тематическое направление поможет представленные далее формы работы.

Тематические выставки: «Русский народ ̶ его предания, обычаи, обряды и суеверия», «Славянские верования (пантеон славянских богов)»,

«Русский традиционный костюм».

Выставка «Славянский мир»: общность и многообразие» может быть также посвящена Дню славянской письменности и культуры. На ней будет уместно представить книги о славянских народах: русских, белорусах, болгарах, поляках, югославах, говорящих на родственных языках, имеющих сходные обычаи и поверья.

Оформление выставок: рядом с книгами можно разместить другие экспонаты, характеризующие быт, традиции, праздники, обряды русского народа ̶ яркого представителя славянской культуры.

Советуем провести:

Тематический день: «И нравы, и язык и старина святая».

Музыкально-литературный вечер: «Живой благодати родник» (с участием славянских диаспор).

Презентации новых книг (в том числе такого издания, как Православная энциклопедия).

Для того, чтобы презентация Православной энциклопедии прошла интересно, необходимо пригласить священнослужителей, чтобы они прокомментировали и разъяснили каждый её ответ, каждый представленный в вопросах сюжет (художественный, текстовый, музыкальный), что, несомненно, повысило бы её познавательный уровень.

День открытых дверей, проходящий под девизом: «Свет разумения книжного».

Акции, приуроченные ко Дню славянской письменности и культуры.

К примеру, акцию «Слово о словах», можно провести следующим образом. Каждый, пришедший в библиотеку, сможет принять участие в акции, для чего нужно будет подготовить мини-сочинение о самом значимом слове. Библиотекари могут провести беседу «Азбука сплотила наших предков», рассказав о жизни и просветительской деятельности солунских братьев Кирилла и Мефодия, поставить книжно-иллюстративную выставку «Азбука, прошедшая через века», которая бы познакомила пришедших с азбуками разных времён. Мультимедийная презентация «Человек с книгой» познакомила бы с полотнами великих живописцев разных времён, изображающих читающих детей и взрослых. Презентация «Старина глубокая святая…» ̶ с русскими обычаями, обрядами, преданиями. В библиотеке можно также развернуть книжную выставку «Рождение славянской письменности».

Акции, рекламирующие библиотеку, можно также приурочить ко Дню славянской письменности и культуры.

Все эти мероприятия будут призваны продемонстрировать значимость русского языка и литературы, богатство и традиции славянской культуры.

Список источников

  1. Забылин, М.    Русский народ: его обычаи, предания, обряды и суеверия / М. Забылин. ̶ Москва : ЭКСМО, 2003. ̶ 608 с. : ил.

  2. Русский традиционный костюм : ил. энцикл. / [Рос. этногр. музей ; Н. Соснина, И. Шангина]. ̶ Санкт-Петербург : Искусство-СПБ, 2006. ̶ 399, [1] с. : ил. ; 24 см. ̶ (История в зеркале быта).

  3. Панкеев, И. А.    Обычаи и традиции русского народа / И. А. Панкеев ; худож. Т. Хрычева. ̶ 2-е изд. ̶ Москва : Олма-Пресс, 1999. ̶ 542 с.

  4. Успенский, Л. В.    Слово о словах / Л. В. Успенский. ̶ Москва : Русанов, 1997 : Пилигрим. ̶ 415 с. : ил.

  5. Улуханов, И. С.    О языке Древней Руси / И. С. Улуханов. ̶ 2-е изд., испр. и доп. ̶ Москва : Азбуковник, 2002. ̶ 191 с.

  6. Кожевников, Л. А.    Славянские языческие боги, духи и нечистая сила / Кожевников Лев Афанасьевич. ̶ Казань : Изд-во о-ва рус. культуры, 1994. ̶ 84,[1] с. : ил.

  7. Фаминцын, А. С.    Божества древних славян / Фаминцын Александр Сергеевич ; [Послесл. Н. Добронравова]. ̶ Санкт-Петербург : Алетейя, 1995. ̶ 363,[1] с. ̶ (Славянские древности). ̶ Библиогр. : с. 359 (26 назв.) ̶ Имен. указ. : С. 360 ̶ 363.

  8. Семенова, М. В.    Мы ̶ славяне! : попул. энцикл. / Мария Семенова ; [ред. Н. Жижина ; оформ. и шмуцтит. С. Бордюга ; ил. в тексте В. Макарова]. ̶ Санкт-Петербург. : Азбука-классика, 2006. ̶ 556 с. : ил. ; 24 см. ̶ Библиогр. в конце разд.

Электронные источники

  1. «Славяне третьего тысячелетия» проект Липецкой областной детской библиотеки [Электронный ресурс]. ̶ Режим доступа: http://ltl.lipetsk.ru/about/index.php

  2. Информационно-просветительский центр «В семье единой»

[Электронный ресурс]. ̶ ̶ Режим доступа: http://www.kamlib.ru/library.php?page=main

  1. Проект «Славянская культура – молодежи» [Электронный ресурс]. ̶ ̶ Режим доступа: http://library.vladimir.ru/

  2. День славянской письменности и культуры в Национальной библиотеке [Электронный ресурс]. ̶ ̶ Режим доступа: http://www2.mkrf.ru/news/regions/volga/detail.php?id=232665

  3. Оформление стенда [Электронный ресурс]. ̶ ̶ Режим доступа: http://kochlib.permkultura.ru/home.aspxhttp://kochlib.permkultura.ru/home.asp

  4. Азбука на улицах Заречного [Электронный ресурс]. ̶ ̶ Режим доступа: http://bibliokuhny.blogspot.ru/2012/05/blog-post_18.html

  5. Акция «Сокровища родного слова» [Электронный ресурс]. ̶ ̶ Режим доступа: http://www.sarov.com/news/2365/

  6. Славянская мифология [Электронный ресурс]. ̶ ̶ Режим доступа: http://slavyans.myfhology.info/panteon/semargl.html

  7. Крылатые фразы [Электронный ресурс]. ̶ ̶ Режим доступа: http://www.foxdesign.ru



Приложение 1

Из опыта работы ВОНБ

Центр славянской культуры на базе ВОУНБ

В 1997 г. на базе Владимирской областной универсальной научной библиотеки им. М. Горького был создан Славянский центр. Его задача- помочь людям как можно глубже познать свою историю, свои корни, богатство славянской культуры, та как не возможно понимать и гордиться принадлежностью к великой нации, смутно представляя в чем ее величие.

Значительная часть работы Центра ̶ лекционная. Результатами своих исследований со слушателями делятся преподаватели ̶ слависты владимирских вузов.

Каждый вторник в уютном «круглом» зале библиотеки проходят «Славянские чтения», в основу которых положена программа, включающая обсуждения.

Встречи в «Славянском центре» обязательно сопровождаются обзором литературной выставки по теме мероприятия. Часто же встречи полностью посвящены отдельным книгам, их авторам и героям. И каждый год очередной цикл встреч завершается празднованием Дней славянской письменности и культуры. В залах библиотеки звучат музыка и стихи, выступают интересные люди, представляют книжные новинки.

Библиотека приглашает к сотрудничеству всех желающих, увлечённых интересом к национальной культуре и духовности.

Проект «Славянская культура – молодежи» (на базе ВОУНБ)

Проект направлен на распространение знаний о славянской культуре среди молодёжи, о «Славянском центре», который ведёт подобную работу.

Срок реализации проекта: март 1999 г. ̶ май 1999 г.

Целью проекта было увеличение числа посетителей на 20 %. При этом речь шла о привлечении молодёжи на мероприятия «Славянского центра».

«Славянский центр», созданный на базе ВОУНБ им. М. Горького для распространения знаний о славянской культуре и письменности имел в начале своей работы много посетителей. Новизна получаемой информации, её грамотное изложение и возможность познакомиться со множеством интересных собеседников привлекали людей разных возрастов и профессий. Но постепенно число посетителей стало снижаться. Возможно, это произошло из-за недостаточной рекламы Центра.

Возникла потребность и в расширении целевой, т.к. школьники старших классов и студенты г. Владимира оказались изолированы от информации, предоставляемой «Славянским центром».

Назрела необходимость в проведении маркетингового исследования, которое бы дало ответы на многие вопросы, возникшие в ходе работы Центра.

Проект предполагал:
1. Проведение и анализ результатов фокус-групп (4 группы по 8 человек):
• преподаватели владимирских вузов;
• учащиеся гуманитарного класса школы (Школа духовного возрождения);
• студенты областного колледжа культуры и искусства,
• студенты ВГПУ.
Фокус-группы позволяют понять насколько велика потребность в информации по славянской культуре у молодежи, в каком виде им удобнее получать подобные знания, и как «Славянский центр» может им в этом помочь.

2. Организацию конкурса на лучшую статью о «Славянском центре» среди журналистов г. Владимира, информирование жителей города о работе «Славянского центра», через прессу.

3. Издание буклета о «Славянском центре».

Этот проект позволил построить работу более профессионально, привлёк внимание к «Славянскому центру» и решаемым им проблемам, расширил целевую группу посетителей.

Областная целевая программа «Развитие и сохранение культуры и искусства Липецкой области на 2009-2013 годы» Липецкой областной библиотеки «Славяне третьего тысячелетия» (литературный марафон по сохранению и развитию языковой культуры в детской подростковой среде).

Цель программы ̶ совершенствование деятельности библиотек области, обслуживающих детское население в решении задачи сохранения культуры и богатства русского языка.

Основными мероприятиями программы стали:

Мониторинг фонда детских библиотек области на наличие и востребованность литературы по языкознанию.

Хорошо понимая, что для осуществления проекта на местах в детских библиотеках нужна, прежде всего, современная и хорошо изданная литература по языкознанию, было принято решение о выделении половины средств из общего финансирования проекта (100 тысяч рублей) на приобретение книг. Для 28 детских библиотек области была приобретена литература: толковые словари русского языка, хрестоматии для школьников, русские народные сказки, былины, стихи русских писателей, словари-справочники, развивающие упражнения, настольные игры по русскому языку.

Областное исследование среди читателей-детей 12 ̶ 14 лет «За чистоту родного языка».

Оно проводилось с целью грамотного планирования работы по теме проекта в библиотеках области, обслуживающих детей и имело следующие задачи:

̶ выявить отношение читателей-детей к проблеме засорения русского языка;

̶ изучить понимание причин данной проблемы;

̶ определить наличие в речи респондентов жаргонизмов и штампов;

̶ выявить мотивы употребления «словесного мусора».

Лингвистический конкурс-марафон среди библиотек региона, работающих с детьми, включал:

̶ организацию книжных выставок;

̶ проведение мероприятий и акций с читателями различных возрастных групп, в том числе с учётом знаменательных и памятных дат, имеющих отношение к слову:

◊ 21 февраля ̶ Международный день родного языка;

◊ 3 марта ̶ Всемирный день писателя;

◊ 21 марта ̶ Всемирный день поэзии;

◊ 24-30 марта ̶ Всероссийская неделя детской и юношеской книги;

◊ 2 апреля ̶ Международный день детской книги;

◊ 23 апреля ̶ Всемирный день книги и авторского права;

◊ 24 мая ̶ День славянской письменности и культуры.

Предусматривались также:

̶ выступления на родительских собраниях;

̶ разработку и подготовку издательской продукции как модели коммуникаций библиотек с читателями и партнерами;

̶ проведение областного конкурса детского творчества «Грамотное поколение»;

̶ проведение областного конкурса профессионального мастерства «Нам великое слово дано».

Приложение 2
ВНАЧАЛЕ БЫЛО СЛОВО

(Конкурсно-игровая программа, посвященная Дню славянской письменности и культуры)

Вот азбука - начало всех начал. Открыл букварь, и -детством так и дунуло! А Константин-философ по ночам

Не спал, наверно, буковки выдумывал. Шептал. Перо в чернила окунал, Он понимал, что буковки основа Грядущего исписанного слова. Великого, как Тихий океан.

Ян Гольцман.

Цели: формировать у учащихся чувство патриотизма, гражданского самосознания; расширять общественно значимые представления школьников о своей стране.

Способствовать воспитанию чувства гордости за свою культуру, уважения к предкам, оставившим великое духовное наследие.

Оформление:

  1. Книжно-иллюстративная выставка «Вначале было слово».

  2. Стенды с алфавитами.

  3. Стенд «Система развития письма» с вопросами викторины «Материалы и орудия письма».

На сцену выходит библиотекарь.

День славянской письменности и культуры отмечается 24 мая в память равноапостольных Кирилла (Константина) и Мефодия. Болгарские просветители принесли на славянскую землю письменность и создали первую славянскую азбуку-кириллицу, которой мы пользуемся, и по сей день. Болгарская Православная церковь объявила их святыми чудотворцами.

Создатели славянской азбуки были канонизированы Православной церковью и почитались на Руси как великие гражданские мужи. Их образы запечатлены в памятниках и исторических мемориалах.

В России День славянской письменности и культуры, как день святых равноапостольных Кирилла и Мефодия официально отмечается с 1991 года. До признания праздника государственным, он отмечался церковью.

На сцену выходят ведущие и чтецы.

Ведущий 1:

-Мы живем в стране, которая называется ...(Россия). Россияне, русские, русичи...

Каждый человек должен знать и помнить, откуда родом, кто его предки. Род, родился. Родина, родословная ̶ все эти слова родственные (родственники), однокоренные.

Своею статью все пригожие. Все разные и все похожие. Зоветесь ныне - россияне. Издревле, кто вы?

(Хором.) Мы славяне!

Да, мы - славяне! И русские, и украинцы, И болгары, белорусы, чехи, поляки. Сербы, хорваты, словаки - все славяне. Близки у нас и культура, и обычаи, и письменность. Все это увидите в нашей познавательно-игровой программе «Вначале было слово», посвященной Дню славянской письменности и культуры.

Чтец 1:. Из родной Беларуси

Я встречаю зарю. Всем мальчишкам, девчонкам «Добрый дзень!» говорю.

Чтец 2: Утром нива росистая.

Даль прозрачная, ясная. Отзовется Россия. Здравствуй! ̶ скажет она.

Чтец 1: Слышу голос родимый

Городов, деревень.

Говорит Украина:

Добрый дэнь!

Здоровэнько буллы!

Чтец 2:. Слово дружбы взовьется

Над болгарской землей:

Добро живота! -

Мы услышим с тобой.

Чтец 1:. И куда ни поеду

В те ли, эти края, -

Всюду, словом привета

Встретят братья, друзья.

Ведущий 2:. Потому что.

Русоволосые и сероглазые.

Лицом все светлые и сердцем славные.

Древляне, русичи, поляне.

Скажите, кто вы? (Хором.) Мы - славяне!

Страница первая: «Дорога к письменности».

Ведущий 1:

Итак, открываем нашу первую страницу. Всем известна поговорка: «Слово не воробей, вылетит ̶ не поймаешь».

А можно ли поймать слово и передать другим? Как вы думаете?

Сейчас мы поиграем в старинную русскую игру «Баранья голова».

Играющие становятся друг за другом, каждый последующий игрок должен повторить слова, названные предыдущими участниками, а затем добавить свое, например:

1- й ̶ дом,

2- й ̶ дом, улица,

3- й ̶ дом, улица, хлеб и т. д.

Тот, кто забывает предыдущие слова или затрудняется быстро назвать свое, выходит из игры с прозвищем «баранья голова». (Проводится игра).

Ведущий 2:

Но передать слово другому, конечно же, можно иначе, если его записать. Для этого нужно было изобрести письменность. Все началось, как думают некоторые ученые, с медведей. Было это очень давно. В те далекие времена люди жили в пещерах, ведь домов ещё не было. Но в некоторых пещерах жили медведи. Однажды люди вытеснили медведей из какой-то пещеры, огляделись по сторонам и увидели на стенах своих новых жилищ какие-то таинственные знаки. Это были царапины, которые сделали медведи, когда точили когти о стену. Тогда люди поняли, что на ровной поверхности можно нацарапать какое-то изображение. Так возникла дорога к письменности.

Когда люди открыли рисуночное письмо, они уже прошли большой путь по дороге к письменности. Но впереди их ждало еще очень много трудностей. Ведь далеко не все можно выразить с помощью рисунков.

Около пяти тысяч, лет назад в Египте были созданы первые письменные знаки— иероглифы. Слово иероглиф означает «священные знаки». Каждый иероглиф означает слово или его часть. В наше время иероглифами пишут народы Китая и Японии.

Страница вторая: «Бессмертный след Кирилла и Мефодия» или

«Рождение алфавита»

Звучит колокольный звон в аудиозаписи.

Чтец 1:. По широкой Руси - нашей матушке

Колокольный звон разливается.

Ныне братья святые Кирилл и Мефодий

За труды свои прославляются.

Чтец 2: Вспоминают Кирилла и Мефодия,

Братьев славных, равноапостольских,

В Белоруссии и Македонии,

В Польше, Чехии и Словакии,

Хвалят братьев премудрых в Болгарии,

В Украине, Хорватии, Сербии.

Чтец 3: Все народы, что пишут кириллицей,

Что зовутся издревле славянскими.

Славят подвиг первоучителей,

Христианских своих просветителей.

Ведущий 1:

История нашего алфавита насчитывает более 1000 лет и хранит немало тайн.

И первое открытие, которое нам предстоит сегодня сделать, познакомившись с ранними славянскими памятниками письменности, что они написаны не одной, а двумя азбуками. Одна из них называется глаголицей, другая - кириллицей. Название глаголица происходит от славянского слова глаголить - «говорить». Вот перед вами самая ранняя письменность - глаголица.


Рис. 1

Посмотрите, какими значками обозначались буквы (рис. 1).


Рис. 2

Этими значками можно было записать простые слова. - Расшифруйте

это слово (рис. 2). («Вера»)

- Кто пойдет и расшифрует предложение (рис. 3).? Если какой-то буквы нет, ставьте прочерк.


Рис. 3

(«Солнце всех солнц есть сердце».)

Ведущий 2:

Кириллица была названа по имени одного из братьев - составителей первого славянского алфавита - Кирилла.

Кирилл и Мефодий на границе государства Византии и славянских земель в городе Солуни.

Младший брат Кирилл мечтал написать книги, понятные славянам, а для этого нужно было придумать славянские буквы.

Прошли годы. Братья выросли, выучились. Но мечта создать азбуку не покидала младшего брата. Он много работал. И вот азбука готова. Но придумать - это полдела. Надо перевести с греческого языка на славянский книги, чтобы славянам было что читать. Это оказалось трудно, и один Кирилл не мог справиться. Ему стал помогать старший брат. Слушаем вопросы и кто знает, отвечаем.

- Первая книга, которая переведена на славянский язык, - какая? (Евангелие.)

- Это событие произошло в... (863 году.)

- На Руси письменность пришла после крещения ее. Когда это было? (В 988 году.)

- Как звали князя, который крестил Русь? (Владимир.)

С тех пор алфавит несколько раз менялся, но до сих пор мы используем для письма азбуку, сочиненную в древности братьями-просветителями Кириллом и Мефодием.

- Итак, 24 мая 863 года в Болгарии Кирилл и Мефодий объявили о создании алфавита. Они постарались, чтобы каждая буква первой славянской азбуки была простой и четкой. Они помнили о том, чтобы человек, едва увидев букву, сразу бы захотел овладеть письмом.

  1   2   3   4   5   6   7

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Работа общедоступных библиотек ко Дню славянской письменности и культуры (Методические рекомендации) iconРабота общедоступных библиотек ко Дню славянской письменности и культуры...
Русской Православной Церковью, стали проводить Дни славянской письменности и культуры. По своему содержанию День славянской письменности...

Работа общедоступных библиотек ко Дню славянской письменности и культуры (Методические рекомендации) iconДень славянской письменности и культуры
Сегодня мы поговорим о нашей истории, о возникновении славянской письменности. Ежегодно 24 мая России отмечается День славянской...

Работа общедоступных библиотек ко Дню славянской письменности и культуры (Методические рекомендации) iconМбоу воргинская сош праздник славянской письменности и культуры (устный журнал)
Цель: воспитание у школьников уважительного отношения к духовному наследию предков; представить историю русского языка и историю...

Работа общедоступных библиотек ко Дню славянской письменности и культуры (Методические рекомендации) iconПлан основных праздничных мероприятий, посвященных Дням славянской...
Интернет – марафон "Дни славянской письменности и культуры"; конференции, круглые столы, творческие мастерские

Работа общедоступных библиотек ко Дню славянской письменности и культуры (Методические рекомендации) iconТема: «День славянской письменности и культуры»
Расширять знания и представления учащихся об истории возникновения славянской письменности и её роли в развитии человечества

Работа общедоступных библиотек ко Дню славянской письменности и культуры (Методические рекомендации) iconДень славянской письменности и культуры
Мая — день памяти Кирилла и Мефодия — становится в России всенародным праздником славянской письменности и культуры

Работа общедоступных библиотек ко Дню славянской письменности и культуры (Методические рекомендации) iconМетодическая разработка общешкольного мероприятия: «Праздник славянской письменности и культуры»
Расширить знания и представления учащихся об истории возникновения славянской письменности и его роли в развитии человечества

Работа общедоступных библиотек ко Дню славянской письменности и культуры (Методические рекомендации) iconДень славянской письменности и культуры праздник для учащихся 3-х классов цели
Расширять знания и представления учащихся об истории возникновения славянской письменности и его роли в развитии человечества

Работа общедоступных библиотек ко Дню славянской письменности и культуры (Методические рекомендации) iconМетодические рекомендации по проведению в государственных и муниципальных...
Подвигу Кирилла и Мефодия многие народы приобрели азбуку, письменность, приобщились к общемировой науке, культуре, к христианским...

Работа общедоступных библиотек ко Дню славянской письменности и культуры (Методические рекомендации) iconСценарий лингвистического вечера, посвящённого Дню славянской письменности и культуры
Оформление зала: выставка творческих работ учащихся, буквы-заставки кириллицы, старинные предметы славянского быта, выставка древнерусских...






При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
h.120-bal.ru
..На главнуюПоиск