Материалы XVI региональной научно-практической конференции






НазваниеМатериалы XVI региональной научно-практической конференции
страница29/30
Дата публикации06.02.2016
Размер6.59 Mb.
ТипДокументы
h.120-bal.ru > Право > Документы
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   30
Первая стадия тревоги (мобилизации) - возникает с началом воздействия стрессора и сопровождается рядом характерных физиологических изменений: у человека учащается дыхание, несколько поднимается давление, повышается пульс. Изменяются и психические функции: усиливается возбуждение, все внимание концентрируется на раздражителе.

Вторая стадия сопротивления (резистентности) - наступает в случае, если вызвавший стресс фактор продолжает действовать. На этой стадии осуществляется сбалансированное расходование адаптационных возможностей. Человек развивает оптимальную энергию, приспособляясь к изменяющимся обстоятельствам. Защищаясь от стресса организм расходует «резервный» запас сил, с максимальной нагрузкой на все системы организма.

Третья стадия истощения (дезорганизации) - если раздражитель продолжает действовать, то происходит уменьшение возможностей противостояния стрессу, так как истощаются резервы человека. Снижается общая сопротивляемость организма. Стресс «захватывает» человека и может привести его к болезни и другим возможным последствиям.

Индивидуальные подходы к снятию стресса чрезвычайно разнообразны. Из числа наиболее распространённых приёмов снятия стресса нами отобраны для обсуждения наиболее интересные.

Исследователи пришли к выводу, что те, кто занимается физическими упражнениями, менее склонны к стрессу и напряжённости, более уверены в себе и более оптимистично настроены. Военнослужащим для этого созданы практически идеальные условия, предполагающие ежедневные физические нагрузки. Самыми эффективными для снятия стресса являются: марш-бросок, силовые упражнения, спортивные игры и единоборства.

Релаксация - антистрессовая реакция. Одним из самых мощных средств восстановления эмоционального равновесия является аутотренинг - особая методика самовнушения на фоне максимального мышечного расслабления.

Юмор. Некоторые исследования показывают, что дети используют юмор, чтобы справляться со стрессовыми домашними ситуациями. Замечено, что профессиональные комедийные актёры - выходцы из семей, где царили неопределённость и напряжённость, а смех, возможно, хорошее лекарство от некоторых болезней.

Биообратная связь. Каждый раз, когда вы нащупываете пульс, проверяете частоту дыхания или прикладываете руку ко лбу, чтобы узнать, нет ли у вас жара, вы используете биообратную связь. Сравнительно новое в этом — медицинские приборы, которые следят за процессами в организме и выдают информацию.

Как известно, физиологически и психологически тяжелый воинский труд неизбежно ведет к стрессу. Поэтому, можно сделать вывод, что желательно проводить в подразделении мероприятия по оздоровлению подчиненных военнослужащих. В такие программы может входить:

- формирование у военнослужащих понимания того, что бережное отношение к здоровью - необходимое условие их благополучия и успеха в воинской службе;

- проведение инструктажей по требованиям безопасности;

- обеспечение подчиненным безопасных условий работы;

- обеспечение комплекса лечебно-профилактических мероприятий, предусмотренных Уставом внутренней службы ВС РФ и другими руководящими документами;

- создание условий для адаптации военнослужащих к психологическим и эмоциональным нагрузкам в ходе боевой подготовки и повседневной деятельности;

- обеспечение доступной для военнослужащих психологической помощи (при необходимости);

- обеспечение эффективной обратной связи.

Предполагается, что для того, чтобы более эффективно отслеживать источники стресса в воинском коллективе, необходимо организовать в подразделении обратную связь между командиром и личным составом. Таким образом, командир будет оценивать работу, консультировать и высказывать пожелания касательно выполняемых задач.

Проведенное нами исследование показало, что военная служба относится к профессиям повышенного риска и требует от военнослужащих постоянного психологического и физиологического напряжения в ходе выполнения поставленных задач, что способствует возникновению стресса.

Однако мы знаем, что требования общевоинских уставов запрещают военнослужащим употреблять спиртные напитки, Закон РФ ограничивает употребление табака, рацион питания у военнослужащих не содержит натурального кофе, а физические нагрузки военнослужащие испытывают ежедневно.

Поэтому весь уклад армейской жизни (при условии неукоснительного соблюдения всеми категориями военнослужащих требований общевоинских уставов и других руководящих документов) направлен на предупреждение и профилактику стресса в повседневной деятельности воинских частей и подразделений.


  1. Устав внутренней службы ВС РФ – М.: Военное издательство, 2007 г.

  2. Организации: поведение, структура, процессы. Гибсон Д.Л., Иванцевич Дж., Доннели Дж.Х.: Учебник. – М.: «ИНФРА – М», 2000 г.

  3. Приказ Министра обороны РФ № 255дсп от 3 апреля 2013 г. г. Москва «О совершенствовании работы по обеспечению безопасности военной службы в ВС РФ»


ОСОБЕННОСТИ МЕЖДУНАРОДНОГО (РУССКО-КИТАЙСКОГО) БРАКА
Возовик А. Р., студентка, 3 курс, факультет социальных наук

Научный руководитель: Кора Н.А., канд. психол. наук, доцент

ФГБОУ ВПО «Амурский государственный университет», г. Благовещенск
В настоящее время русско-китайские браки - это отнюдь не редкость. Конечно же, подобные браки имеют свои особенности, свои трудности, свои плюсы и минусы. Совершенно очевидно, что простой традиционный русский или китайский брак будет в значительной степени отличатся от русско-китайского. Заключая подобный международный брак, супруги проделывают большой труд: нужно ассимилироваться, понять и принять чужую культуру, менталитет, научиться понимать привычки, мировоззрение и многое другое. Русская и китайская культура, менталитет совершенно не схожи друг с другом. Конечно, они могут гармонично дополнять друг друга, а могут вступать в конфронтации.

Целью данного исследования является изучение особенностей русско-китайских браков. В связи с этим были использованы анкетирование, интернет-опрос. Исследование проводилось в 4 этапа.

На первом этапе исследования был проведён интернет-опрос, в котором участвовало более 1000 человек, которым предлагалось ответить на 3 вопроса: 1. «Как Вы относитесь к русско-китайским бракам»; 2. «Хотели бы Вы заключить брак с гражданином (гражданкой) КНР»; 3. «Как бы Вы отнеслись к тому, что кто-то из Ваших родных, близких заключил брак с гражданином (гражданкой) КНР».

В ходе интернет-опроса было выявлено, что 63 % относятся к русско-китайским бракам нейтрально, 21 % положительно и 16 % отрицательно. Также опрос показал, что 61 % отнеслись бы нейтрально к тому факту, что кто-то из их родных или близких заключил брак с гражданином (гражданкой) КНР, 27 % отнеслись бы к такому известию отрицательно и 12 % - положительно. Кроме того, было выявлено, что 36 % опрошенных не хотели бы связать свою жизнь с гражданином (гражданкой КНР), 4 % отнеслись к этому положительно, для большинства же людей главным оказалось не национальность, а чувства (42 %), 18 % затруднились ответить на данный вопрос.

На втором, третьем и четвертом этапах исследования было проведено анкетирование, в котором приняли участие 25 русско-китайских, 20 традиционных русских и китайских семей в возрасте от 20 до 30 лет со стажем семейной жизни от 1 до 6 лет.

Исследование показало, что в традиционных русских и китайских семьях в большинстве случаев имеют место быть хорошие (55 % и 60 %), очень хорошие взаимоотношения (25 %) и не очень хорошие взаимоотношения (15 %). В русских семьях также имеют место быть плохие отношения между супругами (5 %). Большинство русско-китайских семей имеют очень хорошие (52 %), хорошие (44 %) отношения и лишь небольшой процент семей имеют не очень хорошие взаимоотношения (4 %).

Также была выявлена выраженность конфликтов: 30 % русских, 25 % китайских и 16 % русско-китайских семей имеют частые конфликты. У 72 % русско-китайских, 65% китайских и 55 % русских семей конфликты возникают редко. Главной причиной конфликтов выступает непонимание членами семьи друг друга (85 % китайские, 52 % русско-китайские и 44 % русские семьи). Также в русско-китайских семьях имеют место быть следующие причины конфликтов: трудоголизм, ревность мужа, разность приоритетов по поводу места проживания (32 %), нарушение этики взаимоотношений (16 %), злоупотребление алкоголем (12 %), разногласия в вопросах воспитания детей (8 %), отказ участвовать в семейных делах (4 %).

Каждые семьи сталкиваются на своём пути с какими-либо трудностями. В русских и китайских семьях основными трудностями выступают: непринятие привычек (68 % и 52 %), столкновение характеров (21 % и 24%), несовпадение интересов и увлечений (11 % и 24 %). Для русско-китайских семей характерны такие трудности как: непонимание традиций, привычек (72 %), языковой барьер (28 %), негативное отношение других людей (24 %).

Если говорить о разногласиях в вопросах воспитания детей, то всего 10 % русских и 15 % китайских семей сталкиваются с подобной проблемой. Русско-китайские семьи чаще других имеют подобные разногласия (68 %). Но как в традиционных, так и в русско-китайских браках подобные разногласия редко приводят к конфликтам, супруги умеют уступить друг другу, найти компромисс.

Что касается взаимоотношений с родителями, то в русских семьях, как жена, так и муж чаще всего имеют очень хорошие (55 %; 75 %) и хорошие (40 %; 20 %) отношения с родителями и лишь небольшая часть опрошенных имеют не очень хорошие взаимоотношения с родителями (по 5 %). В китайских семьях имеют место быть очень хорошие (25 %; 20 %), хорошие (40 %; 45 %), не очень хорошие (30 %; 25 %) и плохие (5 %; 10 %) взаимоотношения с родителями. В большинстве русско-китайских семей отношения с родителями строятся очень хорошо (28 %; 44 %), хорошо (64 %; 44 %) и не очень хорошо (8 %; 12 %).

Таким образом, можно сделать вывод, что в целом современное общество принимает русско-китайские браки, относится к ним более позитивно, чем негативно. Родители супругов, состоящих в таком международном браке, также в большей степени принимают подобный союз, положительно относятся к выбору своих детей. Сами русско-китайские браки имеют ряд отличий от традиционных русских и китайских браков: более хорошие взаимоотношения, сохранность семейных традиций, низкий уровень конфликтности, несмотря на ряд трудностей и проблем, с которыми приходится сталкиваться супругам: языковой барьер, негативное отношение других людей, непонимание и непринятие каких-либо традиций или привычек и так далее. Русско-китайские семьи также сталкиваются с определёнными конфликтными ситуациями, основные из них: непонимание членами семьи друг друга, нарушение этики взаимоотношений, трудоголизм и ревность мужа, разность предпочтений по поводу места жительства. Что касается воспитания детей, то в таких семьях чаще возникают разногласия по поводу данного вопроса, но подобные разногласия редко приводят к конфликтам, супругам удаётся уступить друг другу, найти компромисс.

Резюмируя всё вышесказанное, можно отметить, что в русско-китайских семьях, несмотря на большие различия в языке, культуре, менталитете, мировоззрении царит тёплая атмосфера взаимопонимания, принятия, любви. Различия, существующие в таких семьях, гармонично сплетаются друг с другом, делая их более уникальными и непохожими на других.
1. Спешнёв Н.А. Китайцы. Особенности национальной психологии / Н.А. Спешнёв. – СПб: Изд-во КАРО, 2011.

ПСИХОЛОГИЯ ПОЧЕРКА
Путинцева Ю.С., 3 курс

специальность «Право и организация социального обеспечения»

Научный руководитель: Балакина О.А., преподаватель

Благовещенский финансово-экономический колледж – филиал ФГОБУ ВО

«Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации»,Благовещенск
По мере развития первобытного общества людям было необходимо передавать приобретенные знания. Так возникла письменность. Благодаря которой темпы роста цивилизации несоизмеримо ускорились. В настоящее время письмо неотделимо от человека. Каждый день мы используем графические знаки для передачи информации, вкладывая частицу себя. У каждого из нас есть потребность в самовыражении, и почерк – один из способов сделать это. Изучением того, что почерк может рассказать о нас, занимается наука графология, рассматриваемая как одна из смежных с психологией дисциплин. Графоло́гия (от др.-греч. γράφω – «пишу» и λόγος – «учение») – учение, согласно которому существует устойчивая связь между почерком и индивидуальными особенностями личности. По мнению графологов, во время письма каждое движение руки является отражением отдельной черты характера человека. Поэтому анализ почерка включает в себя исследование его отдельных характеристик, таких как размер, наклон, нажим, непрерывность, направление стоки, размер полей, интервалы между словами и между буквами и т.д.

Мы провели собственное исследование почерков двух студентов нашего колледжа, полученных с их согласия.

Итак, 1 образец. Крупный почерк говорит о развитом воображении и широком диапазоне восприятия. Слабый нажим – признак малого количества энергии, чувствительности, деликатности, идеалистичного мышления. (Силу нажима можно определить, прощупав выпуклости на обратной стороне бумаги). Наклон букв вправо выражает уверенность в себе, свободное проявление чувств и устремленность в будущее. Однако в конце некоторых строк наклон превращается в падающий. Это означает, что человек может потерять самообладание, быть импульсивным, несдержанным и зависимым от окружающих. Начало и конец строки находятся ниже середины, что говорит о неспособности доводить дела до конца при изначальной заинтересованности. Но этот признак проявляется незначительно. Широкие поля выдают потребность в деятельности и щедрость. Средняя степень связности букв свойственна людям, у которых образное и логическое мышление уравновешены. Высокая скорость говорит о живости и активности. Небольшой интервал между буквами – признак общительности, спокойного отношения к деньгам. Интервал между буквами вычисляется относительно ширины букв с овалами. Неравномерный интервал между словами выдает изменчивость в отношении желания быть одному или в компании. Разборчивость почерка говорит о самостоятельности, решительности и уверенности в себе. Преобладание округлых форм при наличии угловатых означает присутствие самолюбия, решительности, предприимчивости одновременно со стойкостью, хладнокровием, резкостью и потребностью в деятельности. Выраженная ширина букв – признак потребности в деятельности, общительности и энергии. Украшения в почерке говорят о повышенном внимании к внешней стороне жизни и красивым вещам, выдают артистическую натуру.

Образец № 2. Маленький размер букв выражает предрасположенность к восприятию частей целого, реализм, рационализм, самообладание, наблюдательность. Слабый нажим выдает чувствительность, неуверенность в себе, малое количество энергии. Практически вертикальный наклон обладателя почерка означает, что для него равное значение имеют и внутренний, и внешний мир, что он независим и имеет сильный самоконтроль. Точно горизонтальная строка – выдает способность сохранять энтузиазм в процессе деятельности. Узкие поля слева – признак бережливости, склонности к семейной жизни, педантизма. Несвязный почерк говорит о трудностях в обобщении информации, непостоянстве, подверженности сомнениям. Низкая скорость письма скрывает рассудительность, медлительность реакций и действий обладателя почерка. Небольшой интервал между буквами говорит о расположенности к общению и щедрости. Средний интервал между словами – о критичности и доверчивости. Очень разборчивый почерк выдает развитый ум, предусмотрительность, решительность и спокойствие. Округлый почерк – признак самолюбия, предприимчивости, решительности, стремления доминировать. Витиеватость некоторых букв представляет обладателя почерка ценителем красоты.

После ознакомления с результатами нашего исследования те, кто был знаком с носителями исследуемых почерков, подтвердили сходство психологических характеристик, данных графологией, с характеристиками носителей почерков. Таким образом, можно сделать вывод, что почерк действительно несет в себе информацию об истинной индивидуальности своего обладателя и даже позволяет узнать о нем то, что скрыто его в подсознании. Знание психологии почерка в повседневной жизни может быть не только интересным в применении, но и полезным в профессиональной деятельности для тех, кто работает с людьми.


  1. Бобров, А.И. Язык почерка. Как понять себя и других/ А. И. Бобров. – М.: ЦентрПолиграф, 2006. – 191 с. 

  2. Гольдберг И. Психология почерка/ И. Гольдберг. – Екатеринбург: У-Фактория, 2008. – 222 с.

  3. http://grafol.ru/

  4. Графология [Электронный ресурс] : Материал из Википедии — свободной энциклопедии : Версия 68222232, сохранённая в 17:18 UTC 28 января 2015 / Авторы Википедии // Википедия, свободная энциклопедия. — Электрон. дан. — Сан-Франциско: Фонд Викимедиа, 2015. — Режим доступа: http://ru.wikipedia.org/?oldid=68222232


ЛЕКТОРИЙ КАК ИНТЕРАКТИВНАЯ ФОРМА ОБУЧЕНИЯ
Никитина А.А., аспирант, старший преподаватель кафедры специальной и дошкольной педагогики и психологии, факультет педагогики и методики начального образования.

Научный руководитель: Денисова Р.Р., д.п.н., профессор кафедры специальной и дошкольной педагогики и психологии

ФГБОУ ВПО «Благовещенский государственный педагогический университет», г. Благовещенск
Интерактивные технологии – это новая веха образовательной политики в России и за рубежом. К сфере высшего образования, Государственный образовательный стандарт предъявляет высокие требования. Считается необходимым разрабатывать и применять новые подходы к организации обучения, опирающиеся на прогрессивные активные и интерактивные технологии.

Российская государственная система образования определила в качестве компонентов новых Федеральных государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования (ФГОС ВПО) интерактивность и практическую ориентированность процесса обучения.

Использование современных мультимедийных и интерактивных технологий в преподавании дисциплин «позволяет повысить наглядность и эргономику восприятия учебного материала, что положительно отражается на учебной мотивации и эффективности обучения».

Современный этап развития российского образования характеризуется устойчивыми тенденциями к фундаментализму, формированию ключевых компетенций, созданию условий для реализации личностно-ориентированной парадигмы образования, дифференциации и индивидуализации образовательного процесса. Важно отметить, что в таких условиях главная цель современного образования — обеспечение качественного образования для каждого обучаемого в соответствии с его интересами и склонностями, развитие и воспитание учащихся, формирование их активной позиции в образовательном процессе, не только вооружение учащихся суммой знаний, но и формирование современного мышления, их познавательных способностей.

Исходя из подхода М. Мура[1], проблему интерактивности между учащимися и преподавателем характеризуют следующие особенности:

- интерактивность – это взаимодействие между учащимся и специалистом или лицом, выступающим в роли преподавателя, по изучению материала.

- цель такого образования – это стимуляция или, по крайней мере, поддержка интереса студента к изучаемому материалу, мотивации к обучению, усиление и сохранение интереса к выработке самостоятельного пути, самомотивации.

- важно не только представления студентам определенного материала в виде информации, демонстрации применения навыков или моделирования определенных подходов и ценностей, но и сделать так, чтобы учащийся показал, как он может применить получаемые знания, что может происходить в виде практического применения полученных навыков или умений распорядиться новой информацией и новыми идеями.

- не менее важным является оценка работы студента, дабы определить результат и при необходимости изменить стратегию обучения.

В конце важно организовать обсуждение (так называемая рефлексия) или оказывают всевозможную поддержку каждому учащемуся, причем степень и существо такой поддержки зависит от образовательного уровня учащегося, личных качеств самого преподавателя его философских воззрений и других факторов[2].

Эта основа интерактивного метода взаимодействия педагога и студента просматривается в структуре студенческого лектория.

В 2012 году на кафедре специальной и дошкольной педагогики и психологии факультета педагогики и методики начального образования ФГБОУ ВПО «Благовещенский государственный педагогический университет» был создан научный лекторий. Лекторий представляет собой цикл публичных выступлений студентов, преподавателей и специалистов-практиков по определенным темам, актуальным в области специальной педагогики и психологии. Лекторий включает в себя как закрытые собрания по подготовке докладов, открытые внеучебные мероприятия лекционного типа для всех желающих.

Цель лектория: ознакомление студентов факультета педагогики и методики начального образования с актуальной и дополнительной информации по вопросам специальной педагогики и психологии. Задачи лектория: проводить открытые лекции по актуальным вопросам специальной психологии и педагогики; способствовать саморазвитию студентов как профессионалов в области специальной психологии и педагогики; осуществлять помощь в проведении научных исследований студентов. Слушателями являются студенты всех курсов специальностей «Специальная психология» и «Дошкольная педагогика», «Логопедия», «Педагогика начального образования», студенты других профилей.

Интерактивность — это принцип организации системы, при котором цель достигается информационным обменом элементов этой системы. В лектории обмен информации происходит по следующей схеме:
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   30

Похожие:

Материалы XVI региональной научно-практической конференции iconМатериалы XVI региональной научно-практической конференции
Гну «Дальневосточный научно-исследовательский институт механизации и электрификации сельского хозяйства»

Материалы XVI региональной научно-практической конференции iconК 70-летию со Дня Победы в Великой Отечественной войне Материалы...
В 27 Великая Отечественная война: связь поколений и времен. К 70-летию со Дня Победы в Великой Отечественной войне: материалы региональной...

Материалы XVI региональной научно-практической конференции iconXvi региональной научно-практической конференции
Гну «Дальневосточный научно-исследовательский институт механизации и электрификации сельского хозяйства»

Материалы XVI региональной научно-практической конференции iconНовоуральске образование и наука Материалы II -ой региональной научно-практической...
О – 2359 Образование и наука: Материалы ii-ой региональной научно-практической конференции «Образование и наука», Новоуральск, 27...

Материалы XVI региональной научно-практической конференции iconНовоуральске образование и наука III материалы III региональной научно-практической...
О – 2359 Образование и наука – III: Материалы III региональной научно-практической конференции «Образование и наука», Новоуральск,...

Материалы XVI региональной научно-практической конференции icon«Образование. Наука. Карьера» Материалы XI v городской научно-практической конференции
Материалы XIV городской научно-практической конференции (сборник тезисов) часть Уфа: мбоу до «нимц» го г. Уфа рб, 2014г. 60 с

Материалы XVI региональной научно-практической конференции iconМатериалы межрегиональной научно-практической конференции 21 февраля...
Современные проблемы борьбы с преступностью. Материалы межрегиональной научно-практической конференции. Изд-во: Томский цнти, 2011...

Материалы XVI региональной научно-практической конференции iconМатериалы Пятой Международной научно-практической конференции 16...
Информационное поле современной России: практики и эффекты: Материалы Пятой Международной научно-практической конференции

Материалы XVI региональной научно-практической конференции iconТельная среда как фактор повышения качества образования материалы...
Рекомендовано к изданию организационным комитетом международной научно-практической конференции

Материалы XVI региональной научно-практической конференции iconМедновская санаторная школа-интернат детское кино детям! Материалы...
Д38 Детское кино – детям: материалы научно-практической конференции Четвёртого Тверского межрегионального кинофестиваля / сост. В....






При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
h.120-bal.ru
..На главнуюПоиск